0

Maman, c’est quoi cet oiseau ?

  Petite voix qui sort des enceintes : Ceci est un message du briseur de mythes, veuillez regagner vos sièges et bien accrocher votre ceinture, nous allons entrer dans une zone de turbulence comme on en voit rarement.
YEEEEEEAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH, ça fait du bien de revenir ! Et si je suis là, c’est pour éduquer le quidam que vous êtes en Ornithologie. Rassurez-vous, rien de bien compliqué, ici ne seront cités que des oiseaux banals, connus de tous. Des oiseaux que le français de base pense connaître sans rien n’y connaître. Celui-là même qui prendra sa science comme vérité absolue malgré ses doutes et qui n'ouvrira nullement Wikipédia pour mettre un terme à ces incertitudes qui l'assaillent (enfin moi j’dis ça, j’dis rien.)

Chapitre 1 : Pigeon vs Colombe

Le terme colombe tel que nous le connaissons en français n’est pas un nom d’oiseau mais un nom vernaculaire (qui désigne plusieurs espèces animales) désignant la forme blanche d’un pigeon ou d’une tourterelle. Encore plus fou, le pigeon appartient à la famille des columba qu’on peut facilement traduire par : « Colombe ». Par conséquent, de la même façon qu’un chat est un félin, un pigeon est toujours une colombe (tapez pigeon sur google image et vous verrez des colombes) et une colombe est un pigeon blanc.
Je sais que c’est dur à entendre, la colombe allégorie de liberté, de beauté, d’amour, de sagesse n’est autre qu’un pigeon, cet envahisseur qui nous inspire dégout, maladie et idiotie abyssale.

Chapitre 2 : Les corbeaux

Le nom corbeau désigne en français tous les oiseaux de la famille des Corvidés au plumage noir incluant les choucas, les corneilles et… les corbeaux (et oui c’est compliqué). 90% des corbeaux que vous voyez dans vos villes sont des corneilles qui sont... des corbeaux. Et si cela fait mal à la tête c’est parce que seul le français s’est entaché de centaines de mots désignant des piafs appartenant au même genre sur des critères plus ou moins apparents.

Chapitre 3 – Mouette Vs Goéland

Quelle différence peut-il y avoir entre un goéland et une mouette ? Je sais bien que tout le monde s’en carre, surtout ceux qui habitent loin des rives, mais ça ne peut pas faire de mal de se poser certaines questions. Il faut savoir que « Goéland » est un nom d’origine bretonne désignant des oiseaux de la famille des Larus et « Mouette » est un nom d’origine normande désignant des oiseaux de la famille des Larus et autres dont les goélands. Aucun de ces deux termes ne désigne un oiseau aux caractéristiques particulières. Dixit Wikipedia : « pour simplifier, dans la nomenclature normalisée, un goéland est une grosse mouette, et inversement. » De nombreux types de mouettes existent et goéland désigne les plus grosses MOUETTES de ces MOUETTES ! Et ce n’est pas parce qu’on ne voit pas le mot mouette dans le mot goéland qu’une mouette n’est pas un goéland.

Il y a des choses qu’on ne voit pas forcément et qui sont pourtant là, un peu comme les Bernard en France. Bernard qui est le deuxième nom le plus porté en France (105 132 personnes) et pourtant j’n’ai absolument jamais connu un Bernard de ma vie ; personne dans mon entourage ne connait de Bernard ; je n’ai jamais connu de célébrité portant le nom de Bernard. Mais ils sont où tous ces Bernard ? Ils vivent tous en autarcie dans la même ville et n’en sorte jamais !?

Imaginez une ville grande comme Besançon (117 599 hab) avec tous les Bernard de France. Une ville où tout le monde s’appellerait Bernard, où les animaux domestiques seraient des saint-bernards et se nommerait nanard et où le plat typique serait le bernard-l’ermite :

Chapitre 4 – Le papa Pingouin :

Dans ce dernier chapitre nous allons parler de nos amis les pingouins qu'un nombre incompressible de personnes ne différencie pas des manchots. Je ne vais pas y aller par 4 chemins car vous étiez censé l’apprendre avec vos livres d’animaux étant petit. Voici le vrai, le seul, l’unique pingouin encore vivante sur notre planète à ce jour et que l’on trouve, en autres, sur les côtes de Bretagne :

Rien à voir avec le manchot qui lui désigne l’oiseau grégaire bien connu glissant sur la banquise, se déplaçant par groupe de 100 et ayant l'air de s'emmerder 20 heures sur 24 :

Si la confusion est si présente dans notre pays c’est que dans bien des langues un mot fortement similaire à pingouin désigne nos copains les manchots (penguin en anglais). Même la chanson le papa pingouin vous ment, ils devraient tous chanter à l’unisson : « le papa manchot.» Bon ok, si la chanson avait été le papa manchot ça aurait été moins marrant pour les enfants. Il en va de même pour l'ennemi de batman qui est bien un manchot et pas un pingouin ainsi que Tux la mascotte de linux puis les kinder pingui qui sont en fait des kinder manchots.

Lecteur : C’est pas important, tout le monde s’en fout de la légère différence entre ces deux oiseaux.

Briseur : QUoooooooooooooooooooooooooooOI ! Ce n’est peut-être pas important de confondre hiboux et chouettes qui vivent au même endroit, qui font partie de la même famille et qui sont seulement différenciés par trois plumes ridicules en forme d’oreilles pour le hiboux. MAIS confondre deux oiseaux de familles différentes qui vivent, l’un en Bretagne ! l’autre en Antarctique ! Y a 15 000 putain de kilomètres entre les deux (mesure faite sur google earth) !!!!

Petite voix : Ceci était un message du briseur de mythes qui a quitter les lieux  très énervé de manière précipité. Il a tout de même tenu, avant de partir, à vous faire partager une vidéo super fun de parades aviaires :
Extrait du film : Un jour sur Terre.
1

L’histoire du tailleur de pierres

Un petit post pour vous faire profiter d’une histoire dont j’affectionne particulièrement la morale. Je crois qu’elle est plutôt ancienne mais je n’ai pu trouver son origine.

Il était une fois un tailleur de pierres qui en avait assez de s'épuiser à creuser la montagne sous les rayons du soleil brûlant. "J'en ai assez de cette vie. Tailler, tailler la pierre, c'est éreintant... et ce soleil, toujours ce soleil! Ah ! Comme j'aimerais être à sa place, je serais là-haut tout puissant, tout chaud en train d'inonder le monde de mes rayons" se dit le tailleur de pierres. Or, par miracle, son appel fut entendu. Et aussitôt le tailleur se transforma en soleil. Il était heureux de voir son désir réalisé. Mais comme il se régalait à envoyer partout ses rayons, il s'aperçut que ceux-ci étaient arrêtés par les nuages. "A quoi ça me sert d'être soleil si de simples nuages peuvent stopper mes rayons ! s'exclama-t-il Si les nuages sont plus forts que le soleil, je préfère être nuage." Alors, il devient nuage. Il survole le monde, court, répand la pluie, mais soudain le vent se lève et disperse ce nuage. "Ah, le vent arrive à disperser les nuages, c'est donc lui le plus fort, je veux être le vent" décide-t-il.  Alors il devient le vent et il souffle de par le monde. Il fait des tempêtes, des bourrasques, des typhons. Mais tout d'un coup, il s'aperçoit qu'il y a un mur qui lui barre le passage. Un mur très haut et très dur. Une montagne."A quoi ça me sert d'être le vent si une simple montagne peut m'arrêter ? C'est elle qui est la plus forte " dit-il. Alors, il devient la montagne. Et à ce moment, il sent quelque chose qui le tape.
Quelque chose de plus fort que lui, qui le creuse de l'intérieur...
C'est un petit tailleur de pierre !

1

X Factor – la question con !

Je ne sais pas si vous regardez X-factor sur M6 en ce moment mais il y a un passage vers la  fin de l’émission véritablement con (c’est le mot). Nous sommes sur le point de trancher entre les deux starlettes qui ont eu le moins de votes de la soirée, le suspense est saisissant et la présentatrice s’apprête alors à demander aux 4 jurés de trancher entre les deux candidats. Chaque juré a alors son favori en tête et désire plus ou moins ardemment le voir rester dans l’émission. La présentatrice force alors le jury à trancher en posant la question suivante : « Qui ne voulez-vous pas voir continuer X-Factor ? »

Qui dans la production a eu l’idée tordue de la forcer à poser cette question ultime de la manière suivante, c’est absurde ! Pourquoi ne pas dire tout simplement : « qui voulez-vous voir rester ? » C'EST TROP SIMPLE !?

Imaginez ce genre de réflexion à Mc Do :
Celle qui prend la commande : Bonjour, vous désirez ?
Gros lourd : Bonjour, alors je ne vais pas prendre le menu big mac avec patatoes et coca ni le double cheese qui ne me donne pas envie ni le filet au fish, encore moins le 280. Ensuite hmm… (hésitation) je ne vais pas prendre de dessert que ce soit sundae ou mac flury ou un de ces milkshake déguelasse.
  Celle qui prend la commande : Et donc vous voulez ?
Gros lourd : Ah oui, j’ai oublié de dire que je ne voulais pas de petit wrap ou de simple hamburger…
Stop, ça suffit, ne parlez pas comme ça à Mc Donald ou vous risqueriez d’énerver Ronald

Bon, vous allez me dire que dans l’émission il n’y a que deux possibilités et que c’est beaucoup plus facile mais même le jury s’emmêle. C’est contre logique d’exprimer ce que l’on ne souhaite pas quand on désire tellement exprimer ce que l’on souhaite. D’ailleurs l’Homme à tendance à poser des questions dont la réponse sera l’affirmation de la pensée de l'interlocuteur :
- Voulez-vous voir pendu monsieur Dumou ou monsieur Moudu ??
- Monsieur Moudu !
C’est clair, c’est l’expression directe de notre désir. On veut voir Moudu la corde au cou alors que :
- Ne voudriez-vous pas voir pendu monsieur Dumou ou monsieur Moudu ?
- Euh… M. Dumou. »
C’est n’importe quoi, on a pas réellement imprimé la réponse, on a besoin d'être sûr de ce que l'on vient d'entendre. Moi j'aurais tendance à poser une nouvelle question :
- Donc vous voulez voir pendu M. Moudu ?
- Oui. »
Bref tout cela n’est pas vraiment intéressant de toute façon, je dirai que l'humain n'est pas très clair quelque fois, c'est tout (comme moi dans mes explications ou comme le type qui a chié l'autocollant de signalisation ci-dessous).